2007-07-02から1日間の記事一覧

パターン化された替え歌

歌詞に「こころ」と出てきたものを「とろろ」に替えてみて、そのあとを意味が通じるように考えながら歌ってみる。「とろろだけ愛して」とかだけでもいいが。 恋するカレンの場合、「とろろを擂りながら捨てる」 クリスマスイブの場合、「とろろ腐る、すえた…

近デジ大正リスト出た

http://kindai.ndl.go.jp/ 本体は明日。

「骨がらみ」

http://d.hatena.ne.jp/monodoi/20070630/p2 こちらの冒頭部を眺めて思い出したことをメモしておきます。直接の感想ではないので、メールではなく、独り言として書きます。

外来合拗音

ル・グウィンという表記に、グアテマラ*1と同じような違和感を感じながらも、自分の記憶違いかと思っていたが、ハヤカワ文庫にはル・グィンと書いてあった。 *1:グァテマラもしくはグヮテマラでないこと

「折価」

http://blog.goo.ne.jp/satopyyy/e/2bdd892eb757959bf39b54711671eb15 こちらをみて、「折価」ということばを思い出しました*1。 (中国語的に)「ねさげ」「ねびき」という意味であると感じていました。『日本国語大辞典第二版』*2では、『名物六帖』の「折…