新撰字鏡データベース
金曜日に貰ったパンフレットに載っていたものに、初アクセス。
http://www.manyou.gr.jp/KOJI_DB1/
登録制だが、自動返信で送られてくる。
まだ製作途中と言うことで、今後に期待。
データがまだ少ない。
しかし、画像だけでも、はやく全丁、掲げて欲しい。
また、マニュアル類も載せて欲しい*1。検索結果の明朝体フォント部分をクリックすると、画像が現れることを明記して欲しい。
*1:とりあえずは、配られたパンフレットを載せるだけでもよいと思う。
政治家の文章
日本語グラフィティ―ことばの考現学 (アスファルト・ブックス)
- 作者: 谷川俊太郎,多田道太郎
- 出版社/メーカー: 河出書房新社
- 発売日: 1987/02
- メディア: 単行本
- この商品を含むブログ (1件) を見る
この本の「政治家の文章」の中で、
多田-日本では、官僚の文体であって、文章の専門家を持たない。詩人が参加しても面白いと思うんですが……。というのがあり、前首相を思い出した。詩人というよりはコピーライターだろうか。
谷川-もっと魅力のある文体で表現すれば、もっとうまくだませるかもしれませんね(笑)。
(129頁)
イエスシとイエシス
Jesusではありません。
先日、「イエシス読本」と書いてあるのを見て、おやっと思った。私は「イエスシ読本」と思っていたからだが、言われてみると(書かれてみると)、「イエスシ」は、「ハタタコ」「ハナハト」と違って、別に「家鮨」という意味があるわけではなく、訛ることがあり得る、イとエ、シとスを並べてあるわけだから、「イエスシ読本」だと思っている自分が間違って覚えてしまったのか、と思った。
- 作者: 高木市之助,深萱和男
- 出版社/メーカー: 中央公論新社
- 発売日: 1976/01
- メディア: 新書
- クリック: 3回
- この商品を含むブログ (2件) を見る
開巻第一ページが、旧読本では「イ・エ」「シ・ス」「チ・ツ」「ヒ・シ」といった発音の誤りやすい文字から始まっているのに対し、新読本*1の方は、先に挙げたように単語から入っていくといった具合です。
しかし、……、と、ここで、ネット上からイエスシ読本の画像を探してきて、
縦書きなら、
イエ
スシ
となっているのを見せようと思ったのだが、見あたらない。
ス イ
シ エ
近デジにもない?
*1:ハタタコ読本。