http://d.hatena.ne.jp/kuzan/20080120/1200833444 に「ねぎま(2)」を書き忘れていた。 葱と肉を交互に挿した串、という意味が、辞書に中々載らなかったのは、なぜだろう。 しかし、(1)の「葱マグロ鍋」という意味は、「死意」(?)ではないのか。
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。