2009-01-01から1ヶ月間の記事一覧
「巌鷲山」ではピンと来なかったが、「岩手」をガンシュと音読したのが、その由来なのだろうと思われた。
なぜ「足元滑り」などと、一語化するのだろう。
「主催」があれば、「主唱」もある。
「今日家書乃天下書也」というのは、享禄版の韻鏡に清原宣賢が付した跋文のー節だ。そういえば左の小さな文字は「韻鏡享禄版」とあるようだ。 今日、家にある本は、すなわち、天下の本だ。 うわづら文庫の思いのようでもあり、時として本をバラす行為が伴う…
「焼」の「や」は略訓だろうが、「蝦」の「さ」は北京音のシア(xia)の流れなのだろうか。
「木」の二画の下をはねないのは、最近の文部省の制定によります と書いてある は、いつの刊行かがわからないが、 東京市時代であることは確かだ。
「Uターンじゃないからいいだろう」 「いえいえ、これは単なる「ターン禁止」で、上のは図示です」 といった会話を想定してみる。
小林多喜二などがあって買ったのだが、こういうのはバラしにくい。
http://d.hatena.ne.jp/kuzan/20090121/1232531173 1977年のレシート
1987年の「預」この頃、既に「ちょうどのお預り」があったと思う。 http://d.hatena.ne.jp/kuzan/20060802/1154533964
http://bokyakusanjin.seesaa.net/article/112509501.html 末弘厳太郎「進歩と変説」*1 我々の小さい体験だけから考えても、我々の心は常にテーゼとアンチテーゼとの闘争で充たされている。そうしてその闘争の波長は、我々がより多く読書し、より多く思索し…
1958年歿の方がたの、著作権保護期間が終了し、公有のものとなりました。 山田孝雄 正宗敦夫 武田祐吉 金子彦二郎 といった、国語国文関係の人々。 新聞集成明治編年史の中山泰昌、心理学の矢田部達郎、ドイツ語の関口存男、中国の羅常培、金沢文庫研究の関…