横綱を受ける口上、ご本人は満足とのことですが、どうも、私の耳には言葉が寸足らずに聞こえる感じがしました。「横綱の地位を」でしたか、「ヨコヅナチヲ」とでも聞こえる感じ。 モンゴル語の音節構造がどういう風になっているのか、ちょっと知りたいところ…
子供が使っている高校の国語教科書の「山月記」を覗いてみたら、「袁傪」の「傪」字を「にんべんに参」(「にんべんに參」でなく)に作っていたのだが、この字のバランスが悪い気がした。
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。