「○○の言語研究」

室町時代の言語研究』という本があって、室町時代の言語について研究した本なのだが、この題名では、まるで「室町時代における[言語研究]」について書いてある本のようだ、ということもあって、復刊の際には『室町時代言語の研究』と改題された。姉妹篇も『徳川時代言語の研究』である。


さて、先日、古書展でこれを思い出す題名の本を見て、おかしさが込み上げてきた。その題名は、『チンパンジーの言語研究』ISBN:4623022080チンパンジー言語学を学んでいる様を想像してしまったのだ。