女名前

あの人の名前、なんだっけ、と思った。ミキだっけ、サキだっけ、ひょっとして別の「○キ」だっけ、と思ったわけである。

「アキ、イキ、ウキ、エキ、オキ……」と言ってみた。ありそうなのは、

アキ        
         
サキ        
タキ        
         
    フキ   ホキ
マキ ミキ      
    ユキ    
         
ワキ        

意外に少ない。タキやフキは、「○キ」というよりは別物のように思える。ホキというのは、「ホキ徳田」という名を思い出すからだが、これは日本語名前ではないように思える。ワキは大和ワキしか知らない。

2拍の「○コ」はどうだろう。

         
カコ キコ      
         
  チコ      
         
ハコ      
マコ ミコ      
         
  リコ      
ワコ        

チコ、ミコ、ワコは、ちょっとあだ名的。ハコは芸名有り。リコは実例あり。アコは?

「○カ」

         
         
         
タカ チカ      
         
         
  ミカ      
    ユカ    
  リカ      
ワカ        

モカ、居るかなぁ。

「○ク」

あまりなさそうだが、

  イク      
         
         
    トク    
         
         
  ミク      
         
  リク      
         

ここは、「○+ク」というよりも字音出自のものか。ミクは、新しげな名前だが、どこから出てきたのか。「未来」という熟字から? だとすると何故「みき」と読ませない?
リクは、「大石りく」のように、女名前であると思っていたのだが、男子の名前にもいるようだ。

「○ケ」は、ないだろう、ミケは猫だし。

「○サ」

アサ        
         
         
  チサ      
         
  ヒサ フサ    
マサ ミサ      
         
  リサ      
         

ヨサは男の略称。
「○シ」「○ス」「○セ」「○ソ」は、なさそう(「リセ」とか、ある?)。

「○チ」

         
         
サチ        
         
         
         
マチ ミチ      
         
         
         

「○ツ」

      エツ  
         
         
タツ        
ナツ        
ハツ        
マツ ミツ      
         
  リツ ルツ?    
         

これは、「○+ツ」というよりも、意味を持つことばのようだ。

「○タ」「○テ」「○ト」は作表せず(「みと」という人はいるが)。

「○ヨ」

  イヨ      
カヨ キヨ      
サヨ        
  チヨ ツヨ?   トヨ
         
         
マヨ ミヨ      
         
  リヨ      
         

「トヨ」はちょっと違うか。

「○ヤ」

アヤ        
         
サヤ        
  チヤ? ツヤ    
         
         
マヤ ミヤ      
         
  リヤ?      
         

「チヤ」「リヤ」は、下に子がつけばありそうだが。

「○ユ」は、熟さない感じ。「アユ」は「鮎」の、「マユ」は「繭」の、「ツユ」は「露」から離れていないようだ。

「○ミ」

アミ   ウミ? エミ  
  キミ クミ    
         
タミ       トミ
ナミ        
ハミ   フミ   ホミ?
マミ ミミ      
    ユミ    
  リミ? ルミ    
         

「トミ」はちょっと違う感じのようにも思うが。

「○マ」には、「エマ」「シマ」「ユマ」があるように思う。リマはないよね、ペルーの縁で付けない限り。

「○ム」「○メ」「○モ」は、ちょっと外れた名前にはありそうだが。

「○リ」

      エリ  
         
         
         
         
         
マリ        
    ユリ    
    ルリ    
         

意外に少ない。「○ラ」、トラは違うだろうし、エラ・サラは舶来だ。「○ル」「○レ」「○ロ」……、「リル」「エル」などと命名した人はあるかも知れないが、「○+ル」というものではなかろう。

「○ナ」

         
カナ        
サナ? シナ?      
         
ナナ       ノナ
ハナ ヒナ      
マナ ミナ     モナ
    ユナ    
  リナ ルナ レナ  
         

「○ノ」は、リノとか。「ニヌネ」はないよね。モネ・マネは別にして。もちろんカネ・タネ・ヨネ・ミネも外す。

「○エ」

         
カエ キエ      
サエ   (スエ)    
タエ チエ      
ナエ       ノエ
         
  ミエ     モエ
    ユエ?    
  リエ      
ワエ?        

「○イ」

アイ        
      ケイ  
         
         
         
         
マイ     メイ  
    ユイ    
    ルイ レイ  
         

「○オ」

         
         
         
         
ナオ        
         
マオ ミオ      
         
  リオ      
         

「○ア」は? ミア?(カジシンの作品にあり。)

「○ワ」

         
  キワ    
サワ        
  チワ?     トワ
         
         
  ミワ      
         
  リワ?      
         

「○ホ」

         
カホ キホ      
サホ シホ      
  チホ      
ナホ        
         
マホ ミホ      
         
  リホ      
         

「アホ」はいないだろう。

ひとまず

オ列(エ列が少ないのは当然として)、ナ行は少ないようだが、面倒だから、これ以上考えない。濁音や拗音は表に入れていないが、あるのは「ジュリ」ぐらいだろうか。ジュナとかもある? いずれにせよ「ジュ」だけだろう。

あと、ないだろう、と言っても、トンデモ命名と言われるようなものの中にはあるだろう。サイトどこだっけ、見失ってしまった。

上から見ると、「ミ○」は矢張り多く、上の表で入ってないのは、「ミイ」「ミリ」ぐらい。「ミク」が出来たのもそうしたことが背景にあるのだろう。「ミマ」とか出来るか。「ミム」は、もう居そう。「ナ」のところで、「ミネ」も外したけれど、「タネ・ヨネ・カネ」と違って、これはさほど古びていない。


そう言えば、

日本の女性名―歴史的展望

日本の女性名―歴史的展望

は、アマゾンで「角田文衛」で検索しても出てこなかった。「角田文衞」でないと見つからない。
日本の女性名―歴史的展望 (上) (教育社歴史新書―日本史)

日本の女性名―歴史的展望 (上) (教育社歴史新書―日本史)

などは出るのに。