長いこと漢語と思っていたもの

バク転とベン図。


「back転」というのは、語源俗解*1だと思っていた。「ベン図」は「べき乗」のような交ぜ書きだと思っていた*2

補記

「ばくてん」「ばくちゅう」を始めて耳にしたのは、1972年の多分4月。6年生になって転校してすぐだと思う。正確に言えば、「漢語だと思った」というよりも、「どういう字を書くのだろう(音読みだろうけど)と思った」。
そういえば、「ぎゃくてん」「ぎゃくちゅう」という言い方をする人もいたように思う。語源俗解による語形変化ということだが、「バック転」が「バク転」となる際に、「逆転」が影響を与えたのかも知れない。「側転」の影響も、もちろんあるだろう。

*1:という用語は知らなかったが。

*2:カタカナだけど。