ズワイガニ

ズワイガニという言葉を聞くと、口笛でマーチを吹きたくなる。そういえば、「戦場に架ける橋」のことを「1012×8」という駄洒落が、たしか欽ドン*1にあった。

*1:キーワードでは、テレビしか書いていないではないか。ラジオの「欽ちゃんのドンと行ってみよう」のことを書くべき。ニッポン放送系列。月曜から金曜、たしか21:40-21:50。集英社提供。おかげで、CMソングが歌えれば「集英社の雑誌です」とわかるのだ。ノンノ〜ん〜ノンノー。おーガッツ!。少年ジャンプーッ。りっぼっんー、マーガレーット。などなど。プレイボーイは歌じゃなくて、「...... for men. play boy!」という英語台詞だった。